a tua pedra negra regressa à minha mão fechada
e ilumina como um sol a minha noite em claro
virás por uma palavra?
talismã, carlos alberto machado.
assírio & alvim, 2004.
a ana teixeira que amavelmente enviou traduções da poesia de antonella anedda, criou agora um "refúgio para sobrevoar o esquecimento". está a fazer uma colectânea de poetas da blogoesfera e escolheu palavras minhas ilustradas por enki bilal. obrigado ana pela estima que é mútua.
e ilumina como um sol a minha noite em claro
virás por uma palavra?
talismã, carlos alberto machado.
assírio & alvim, 2004.
a ana teixeira que amavelmente enviou traduções da poesia de antonella anedda, criou agora um "refúgio para sobrevoar o esquecimento". está a fazer uma colectânea de poetas da blogoesfera e escolheu palavras minhas ilustradas por enki bilal. obrigado ana pela estima que é mútua.




